首(shǒu )先,丑闻暴露了(le )美(měi )国体操协会在保护运动(dòng )员方面的不力。许(xǔ )多受(shòu )害者声称,他(tā )们向教练和(hé )协(⏪)会报告(gào )纳萨尔(ěr )的性侵行为,但并(bìng )没有得(dé )到妥善处理(🛂)。事实上,许多教(🌧)练和管理人员在得知这些(xiē )行为(😋)后都选择了沉默,或者甚至掩(yǎn )盖(🚉)了真相,以保(bǎo )护体操的声(shēng )誉(👲)。这种对(duì )背叛信任的保护,让更多的运(yùn )动员(yuán )受(shò(🧠)u )到性侵的伤害(hài ),也让整个体操界蒙羞。
{xwd_gpt内容}